Vistas de página en total

2625

miércoles, 23 de marzo de 2011

Español Marabino

Es la variedad del idioma español hablada generalmente en el estado Zulia al noroeste de Venezuela.
Además se caracteriza por el uso de muchas palabras y expresiones distintas al español particular de Venezuela, así como un acento marcadamente diferente al de otras regiones de ese país. Una palabra de uso común poseedora de una familia de palabras inmensa en la región es "verga"
  • ·         ¡A la verga! - Asombro
  • ·         ¡Vergación! - Exclamación, Incredulidad.
  • ·         ¡De verguita! - Faltó poco, por un pelo
  • ·         ¡Vergatario! - Especial, superior
  • ·         Verguero - Muchedumbre o pleito
  • ·         Vergajazo - Golpe violento, y un sinnúmero de expresiones
  • Similares
Otra palabra muy usada es "mardición" como muletilla en oraciones que involucren asombro o rabia. Algunas variantes de dicha palabra son "marparicion", "mardito" y "par Sebillo". También a veces se acentúa la emoción asociada a estas palabras y expresiones usando el prefijo "tri", por ej.: "trimardito", "trimollejuo", etc. Otro elemento común en el habla del marabino o zuliano son las expresiones que terminan en "..illo"
  • Frijolillo: de poca o ninguna voluntad.
  • Hecho golilla: hecho una piltrafa, borracho.
  • Cicutillo: Sucio que se forma en el cuello, la ingle, unión brazo-antebrazo, etc.
  • Saladillo: Sector tradicional de la ciudad, llamado de esa manera por haber sido construido sobre una mina de sal.
  • Tabardillo: Es sinónimo de insolación. Efecto que causa al organismo la exposición prolongada bajo el sol ardiente.
  • Sebillo (derivado del vocablo "sebo"): Esmegma,
  • Sebilluo(a): connota la distinción hacia una persona con aires de grandeza o muy alta autoestima, creído, altivo, presumido, pedante, petulante, fantasioso, fatuo. Marcando diferencias en el estatus social o económico. 'erga! (derivación fonética de verga) Vos si sois sebillo Mardito!!! sin. Sifrino
El marabino utiliza también otras palabras, o conjunto de ellas, para dar cierto significado a sus emociones o sentimientos, haciendo énfasis en la entonación para marcar la diferencia de lo que siente en determinado momento, por ejemplo: (Mijo, haceme el favor y me prendéis el abanico que hay mucho calor)donde sustituye abanico por ventilador. En ocasiones se construyen frases combinando la jerga común: ¡Vergación de calor! y el ¡mardito abanico éste que lo que echa es fuego!.

9 comentarios:

  1. jajajaajajajjajajaja si la verdad nosotros los marabinos utilizamos un lenguaje una lengua que solamente nosotros entendemos :D

    ResponderEliminar
  2. jajajajajajajajajajajaajjajajajaj amigaaa esta bueno esto que VERGA con los maracuchos somos la verga hablando jajaja

    ResponderEliminar
  3. eso es cierto que molleja jajajjajaa
    esta buena esta publicacion

    ResponderEliminar
  4. jajaajajajaja que vergaa con nosotros los maracuchos

    ResponderEliminar
  5. Buenisimo! la realidad, cultura y acento MARACUCHO!

    ResponderEliminar